Hledej

EURÓPSKÁ NORMALIZÁCIA V OBLASTI HYDROIZOLÁCIÍ

Doc. Ing. Karol Grünner, PhD. - Stavebná fakulta STU, Bratislava

1. Úvod

Cieľom európskych noriem je vhodnosť na daný účel (prevádzkové požiadavky podľa zamýšľa­ného pou­žitia), zabezpečenie zdravia, bezpečnosti a životného prostredia, hospodár­nosť a účinnosť (ekonomické používanie materiálov, energie a ľudských zdrojov, riadenie rôznorodosti, zameniteľnosť častí), medziná­rodný obchod (zmenšovanie rozdielov v národ-ných postupoch na pomoc pri odstraňovaní prekážok v obchode), komunikácia (jed­notné používanie terminológie a symbolov, referenčné dokumenty pre za­interesované strany) a pre-pojenie – zlučiteľnosť (možnosť pripojenia výrobku na systém). Výhodou európskej normalizácie je zjednodušenie zvyšujúcej sa rôznorodosti výrobkov a postupov.

Jednou z podmienok prijatia do Európskej únie je aj prevzatie všetkých vydaných európskych noriem do sústavy národných technických noriem. Táto úloha je mimoriadne náročná, lebo len napr. v oblasti cestných stavieb sa predpokladá vyda­nie okolo 1000 európskych noriem. Na európske normy sa preto treba pozerať ako na budúce národné normy.

2. Prehľad vydaných európskych noriem

Práca pri vytváraní európskych noriem spočíva na technických komisiách, ktoré zo­stavujú technické programy a prerokovávajú všetky technické záležitosti, a na pracovných skupinách expertov, ktoré spra­covávajú návrhy noriem. Tvorba technických noriem prebieha v technických komisiách (Technical Com­mittees - TC), ktorých je viac ako 300.

V rámci organizácie CEN sa pripravuje veľké množstvo európskych noriem. Na tomto súbore sa po­dieľajú aj normy na hydroizoláciu rôznych objektov. Prevažná časť týchto noriem sa pripravila v rámci Technického výboru (TC) 254. Pre to, aby sme sa mohli pripraviť na situáciu s uplatňovaním týchto eu­rópskych noriem, je potrebné poznať ich rozsah a obsah. Z tohto dôvodu je v príspevku uvedený aktuálny prehľad o vydaných a pripravovaných nor­mách v TC 254, stav ku dňu 15. 10. 2002.

Všetky normy spracované v TC 254 majú spoločný názov Flexible sheets for water­proofing (Pružné hy­droizolačné pásy). Vo výbore sú pripravované EN pre vodotesné izolácie ako výrobky, a to na pásy a membrány vyrobené z asfaltov, gumy a umelých hmôt. Ide o nor-my na izolácie striech, izolácie proti vlhkosti, vodným parám, geomembrány a izolácie mosto-viek. TC 254 má dve subkomisie: SC 1 – Bitu­men sheets a SC2 – Synthetic sheets. Komisia sa zaoberá pásmi na báze asfaltov, aj pásmi (fóliami) z plastov alebo gumy. Použite týchto hydroizolačných materiálov je univerzálne – na strechy, parkoviská, zakladanie sta­vieb, inžinierske stavby, betónové konštrukcie a betónové mostovky.

Samotné spracovanie noriem na izolácie sa uskutočňuje v 11 pracovných skupinách. V TC 254 je spra­covávaných 67 noriem, z ktorých prevažnú časť tvoria skúšobné normy, v ktorých sa určujú skúšobné metódy pre sledovanie rôznych vlastností. Z tohto celkového počtu 12 noriem slúži na stanovenie požia­daviek na výrobky (Product specification).

Európske normy spadajúce do oblasti hydroizolácií sú v rôznych štádiách plánovania, prípravy a vydania. Z tejto oblasti sú doteraz vydané a spracované normy na hydroizoláciu striech. Z tohto dôvodu sme považovali za potrebné podať odbornej verejnosti čo najviac in­formácií o stave rozpracovanosti týchto európskych noriem. Do 15. 10. 2002 bolo vydaných 40 EN, z toho do sústavy STN bolo prevzatých 22 noriem. Sú to nasledujúce normy:

EN 495-5:2000

Determination of foldability at low temperature. Part 5: Plastic and rubber sheets for waterproofing. (Stanovenie ohybnosti pri nízkych teplotách. Časť 5: Plastové a gumové pásy na hydroizoláciu.)

STN EN 1107-1:1999

Determination of dimensional stability. Part 1: Bitumen sheets for roof waterproo­fing. (Stanovenie rozmerovej stálosti. Časť 1: Asfaltové pásy na hydroizolá­ciu striech.)

STN EN 1107-2:2001

Determination of dimensional stability. Part 2: Plastic and rubber sheets for roof waterproofing. (Stanovenie rozmerovej stálosti. Časť 2: Plastové a gumové pásy na hydroizoláciu striech.)

STN EN 1108:1999

Bitumen sheets for roof waterproofing. Determination of form stability under cyclical temperature changes. (Asfaltové pásy na hydroizoláciu striech. Stanovenie tva­rovej stálosti pri cyklických zmenách teploty.)

EN 1109:1999

Bitumen sheets for roof waterproofing. Determination of flexibility at low tempera­ture. (Asfaltové pásy na hydroizoláciu striech. Stanovenie ohybnosti pri níz­kych teplotách.)

EN 1110:1999

Bitumen sheets for roof waterproofing. Determination of flow resistance at eleva­ted temperature. (Asfaltové pásy na hydroizoláciu striech. Stanovenie odolnosti proti stekavosti pri zvýšených teplotách.)

EN 1296:2000

Bitumen, plastic and rubber sheets for roofing. Method of artifical ageing by long term exposure to elevated temperature. (Asfaltové, plastové a gumové pásy na strešné krytiny. Metódy urýchleného starnutia dlhodobým vystavením zvýšenej tep­lote.)

STN EN 1844:2001

Plastic and rubber sheets for roof waterproofing. Determination of flow resis­tance to ozone. (Plastové a gumové pásy na hydroizoláciu striech. Stanovenie odol­nosti proti stekavosti pri účinkoch ozónu.)

STN EN 1847:2001

Plastic and rubber sheets for roof waterproofing. Methods for exposure to liquid chemicals, including water. (Plastové a gumové pásy na hydroizoláciu striech. Metódy na vystavenie vplyvu tekutých chemikálií, vrátane vody.)

STN EN 1848-1:1999

Determination of length, width and straightness. Part 1: Bitumen sheets for roof waterproofing (Stanovenie dĺžky, šírky a priamosti. Asfaltové pásy na hydroizoláciu striech.)

STN EN 1848-2:2001

Determination of length, width, straightness and flatness. Part 2: Plastic and rubber sheets for roof waterproofing. (Stanovenie dĺžky, šírky, priamosti a rovinatosti. Časť 2: Plastové a gumové pásy na hydroizoláciu striech.)

STN EN 1849-1:1999

Determination of thickness and mass per unit area. Part 1: Bitumen sheets for roof waterproofing. (Stanovenie hrúbky a hmotnosti na jednotkovú plochu. Časť 1: As­faltové pásy na hydroizoláciu striech.)

STN EN 1849-2:2001

Determination of thickness and mass per unit area. Part 2: Plastic and rubber for roof waterproofing. (Stanovenie hrúbky a hmotnosti na jednotkovú plochu. Časť 2: Plastové a gumové pásy na hydroizoláciu striech.)

STN EN 1850-1:1999

Determination of visible defects. Part 1: Bitumen sheets for roof water­proofing. (Stanovenie viditeľných porúch. Časť 1: Asfaltové pásy na hydroizoláciu striech.)

STN EN 1850-2:2001

Determination of visible defects. Part 2: Plastic and rubber sheets for roof waterproofing.(Stanovenie viditeľných porúch. Časť 2: Plastové a gumové pásy na hydroizoláciu striech.)

STN EN 1928:2000

Bitumen, plastic and rubber sheets for roof waterproofing. Determination of watertightness. (Asfaltové, plastové a gumové pásy na hydroizoláciu striech. Stanove­nie vodonepriepustnosti.)

STN EN 1931:2000

Bitumen, plastic and rubber sheets for roof waterproofing. Determina­tion of water vapour transmission properties. (Asfaltové, plastové a gumové pásy na hydroi­zoláciu striech. Stanovenie priepustnosti vodnej pary.)

STN EN 1931:2000/AC:2001

Bitumen, plastic and rubber sheets for roof waterproofing. Determination of water vapour transmission properties. (Asfaltové, plastové a gumové pásy na hydroizoláciu striech. Stanovenie priepustnosti vodnej pary.)

EN 12039:1999

Bitumen sheets for roof waterproofing. Determination of adhesion of granules. (Asfaltové pásy na hydroizoláciu striech. Stanovenie priľnavosti posypu.)

EN 12310-1:1999

Determination of resistance to tearing (nail shank). Part 1: Bitumen sheets for waterproofing. (Stanovenie odolnosti proti roztrhnutiu (driek klinca). Časť 1: Asfaltové pásy na hydroizoláciu striech.)

STN EN 12310-2:2000

Determination of resistance to tearing. Part 2: Plastic and rubber sheets for roof waterproofing. (Stanovenie odolnosti proti roztrhnutiu. Časť 2: Plastové a gumové pásy na hydroizoláciu striech.)

EN 12311-1:1999

Part 1: Bitumen sheets for roof waterproofing. Determination of tensile properties. (Časť 1: Asfaltové pásy na hydroizoláciu striech. Stanovenie ťahových vlastností.)

STN EN 12311-2:2000

Part 2: Plastic and rubber sheets for roof waterproofing. Determination of tensile properties. (Časť 2: Plastové a gumové pásy na hydroizoláciu striech. Stanovenie ťahových vlastností.)

EN 12316-2:2000

Part 2: Plastic and rubber sheets for waterproofing. Determination of peel resistance of joints. (Časť 2: Plastové a gumové pásy na hydroizoláciu striech. Stanovenie odolnosti proti odlupovaniu v spojoch.)

STN EN 12317-1:1999

Part 1: Bitumen sheets for roof waterproofing. Determination of shear resistance of joints. (Časť 1: Asfaltové pásy na hydroizoláciu striech. Stanovenie odolnosti proti šmyku v spojoch.)

EN 12317-2:2000

Part 2: Plastic and rubber sheets for roof waterproofing. Determination of shear resistance of joints. (Časť 2: Plastové a gumové pásy na hydroizoláciu striech. Stanovenie odolnosti proti šmyku v spojoch.)

STN EN 12691:2001

Bitumen, plastic and rubber sheets for roof waterproofing. Determination of resistance to impact. (Asfaltové, plastové a gumové pásy na hydroizoláciu striech. Stanovenie odolnosti proti nárazu.)

STN EN 12730:2001

Bitumen, plastic and rubber sheets for roof waterproofing. Determi-nation of resistance to static loading. (Asfaltové, plastové a gumové pásy na hydroizoláciu striech. Stanovenie odolnosti proti statickému zaťaženiu.)

STN EN 13111:2001

Underlays for discontinuous roofing and walls. Determination of re-sistance to water penetration. (Podklady pre nespojité strešné krytiny a steny. Stanovenie odolnosti proti prenikaniu vody.)

EN 13416:2001

Bitumen, plastic and rubber sheets for roof waterproofing. Rules for sampling. (Asfaltové, plastové a gumové pásy na izoláciu striech. Predpisy pre odber vzoriek.)

EN 13583:2001

Bitumen, plastic and rubber sheets for roof waterproofing. Determination of hail resistance. (Asfaltové, plastové a gumové pásy na hydroi-zoláciu striech. Stanovenie odolnosti proti krúpam.)

3. Prehľad pripravovaných európskych noriem v oblasti pásov na hydroizoláciu striech

Európska normalizácia pokračuje samozrejme v spracovávaní a zavádzaní ďalších noriem. V programe tech­nickej komisie CEN/TC 254 sa pripravuje rad ďalších noriem. Časť noriem je len v prípravnom štádiu, normy sú v procese vývoja a nemajú ešte priradené číslo, avšak väčšina noriem je už v štádiu konečného schválenia, tesne pred vydaním. Prehľad 15 pripravovaných noriem v oblasti pásov na hydroizoláciu striech je nasledujúci:

    Unreinforced bitumen sheets for roof waterproofing. Definition and characteristics. (Nevystužené asfal­tové pásy na hydroizoláciu striech. Definícia a charakteristiky.)
N 333

Bitumen damp proof courses. Definitions and characteristics. (Asfaltové izolačné vrstvy. Definície a charakteristiky.)

N 335

Plastic damp proof courses. Definitions and characteristics. (Plastové izolačné vrstvy. Definície a charakteristiky.)

prEN 1297

Bitumen, plastic and rubber sheets for roof waterproofing. Method of artificial ageing by long term exposure to the combination of UV radiation, elevated temperature. (Asfaltové, plastové a gumové pásy na hydroizoláciu striech. Metóda umelého starnutia pomocou dlhodobého vystavenia kombinácii UV žiarenia, zvýšenej teploty.)

prEN 13707

Reinforced bitumen sheets for roof waterproofing. Definitions and characteristics. (Vystužené asfaltové pásy na hydroizoláciu striech. Definície a charakteristiky.)

prEN 13859-1

Definitions and characteristics of underlays. Part 1: Underlays for discontinuous roofing. (Definície a charakteristiky podkladov. Časť 1: Podklady pre nespojité strešné krytiny.)

prEN 13859-2

Definitions and characteristics of underlays. Part: 2 Underlays for walls. (Definície a charakteristiky podkladov. Časť 2: Podklady pre steny.)

prEN 13897

Bitumen, plastic and rubber sheets for roof waterproofing. Determination of watertightness after stretching at low temperature. (Asfaltové, plastové a gumové pásy na hydroizoláciu striech. Stanovenie vodonepriepustnosti po napnutí pri nízkej teplote.)

prEN 13948

Bitumen, plastic and rubber sheets for roof waterproofing. Determination of resistance to root penetration. (Asfaltové, plastové a gumové pásy na hydroizoláciu striech. Stanovenie odolnosti proti prenikaniu koreňov.)

prEN 13956

Plastic and rubber sheets for roof waterproofing. Definitions and characteristics. (Plastové a gumové pásy na hydroizoláciu striech. Definície a charakteristiky.)

prEN 13967

Plastic and rubber damp proof membranes. Definitions and characteristics.

prEN 13969

Bitumen damp proof membranes. Definitions and characteristics. (Asfaltové izolačné membrány. Definície a charakteristiky.)

prEN 13970

Bitumen water vapour control layers. Definitions and characteristics. (Asfaltové vrstvy na usmernenie vodnej pary. Definície a charakteristiky.)

prEN 13984

Plastic and rubber vapour control layers. Definitions and characteristics. (Plastové a gumové vrstvy na usmernenie pary. Definície a charakteristiky.)

prEN 1548

Plastic and rubber sheets for roof waterproofing. Method for exposure to bitumen. (Plastové a gumové vrstvy na hydroizoláciu striech. Metódy na vystavenie pôsobenia asfaltu.)

4. Prehľad pripravovaných európskych noriem v oblasti pásov na hydroizoláciu
    betonových mostov a iných betónových povrchov

Ďalším dôležitým stavebným výrobkom na báze asfaltov sú izolačné pásy na hydroizolá­ciu mostov. Zo súčasného prehľadu využitia vyplýva, že v Európe sa používajú nataviteľné izolačné pásy (NAIP) v 80 %. Vo Veľkej Británii používajú na hydroizoláciu mostoviek väč­šinou metylmetakryláty – hmoty, ktoré do­siahnu požadované vlastnosti po vytvrdnutí na stavbe. Na Slovensku pre používanie hydroizolácií platí STN 73 6242 „Navrhovanie a zhotovovanie vozoviek na mostoch pozemných komunikácií“ z roku 1995.

Výhodou asfaltových izolačných pásov je, že sa na stavbe používa už hotový výrobok, pri ktorom sú izo­lačné vlastnosti zabezpečené splnením predpísaných požiadaviek. Vo väčšine krajín je to najmenej 10 kvalitatívnych požiadaviek, pričom okrem hrúbky a rozmerov pásov sa požaduje predovšetkým hodnote­nie vlastností, ako nepriepustnosť, nasiakavosť, prieťaž­nosť, pevnosť v ťahu pri rôznych teplotách, bod mäknutia, bod lámavosti a odolnosť proti prerazeniu. Pre výsledný izolačný systém sa vyžadujú skúšky trvalej pevnosti spojenia v ťahu, v šmyku, premostenia trhlín, odolnosti pri zhutňovaní ochrannej vrstvy, spolupôsobenia po účinkoch starnutia

Problematikou hydroizolácií betónových mostov a iných betónových povrchov sa v rámci TC 254 zaoberá pracovná skupina (WG) 6, ktorá pripravuje EN s názvom Waterproofing of concrete bridge decks and other concrete surfaces trafficable by vehicles. (Hydroizolácia be­tónových mostoviek a iných betónových povrchov pojazďovaných vozidlami). Pripravujú sa tu skúšobné normy na stanovenie takých kvalitatív­nych požiadaviek, ktoré sa nepožadujú od pásov na strechy, základy a pod. V tejto oblasti doteraz neboli vy­dané európske normy. Z 12 noriem je časť noriem pripravovaná zatiaľ bez pridelenia čísla (4 normy), časť má pridelené čísla (3 normy) a 5 noriem je už v štádiu prEN. V súčasnosti sa v pracovnej skupine WG 6 spracovávajú návrhy nasledujúcich noriem:

    Determination of initial amount of mineral surface protection. (Stanovenie počiatočného množstva kame­niva na ochranu povrchu.)

    Determination of compatibility by heat ageing. (Stanovenie spolupôsobenia pri tepelnom starnutí.)

    Definitions and characteristics. (Definície a charakteristiky.)

    General product standard. (Všeobecná výrobková norma.)

N 324

Determination of the resistance to compaction at an overlay. (Stanovenie odolnosti pri zhutňovaní ochrannej vrstvy.)

N 325

Determination of the behaviour of polymer bitumen sheets during application of mastic asphalt. (Stanovenie správania sa polymérasfaltových pásov počas pokládky liatych asfaltov.)

N 326

Determination of resistance to dynamic water presure after damage by pretreatment. (Stanovenie odolnosti proti dynamickému vodnému tlaku po poškodení pri predbežnej úprave.)

prEN 13375

Specimen preparation. (Príprava vzoriek.)

prEN 13596

Determination of bond strength. (Stanovenie pevnosti spojenia.)

prEN 13653

Determination of shear strength. (Stanovenie šmykovej pevnosti.)

prEN 14223

Determination of water absorption. (Stanovenie nasiakavosti.)

prEN 14224

Determination of crack bridging ability. (Stanovenie schopnosti premostenia trhlín.)

5. Záver

Zavedenie európskych noriem do našej sústavy prináša so sebou rad problé­mov, ktoré zasiahnu prakticky do všetkých oblastí výroby hydroizolácií a rôznych oblastí staviteľstva. Je preto potrebné poznať už v tomto období otázky, ktoré bude treba riešiť v súvislosti s európskym trhom, najmä prispôsobenie sa možností dodávok materiálov, výroby kameniva a spojív, skúšanie, hodnotenie vlastností materiálov a ďalšie otázky. Zmenu treba očakávať najmä v sortimente výroby izolácií, v skúšobných metódach, používaných prístrojoch, v spôsoboch vzorkovania a pod. Prevzatie EN bude znamenať zmenu našich noriem, ale aj značné fi­nančné náklady na výmenu zariadení za nové, ktoré budú vyhovovať EN.

Treba konštatovať, že na prevzatie EN, čo je jednou z mnohých súčastí podmienok prija­tia za člena EÚ, sa u nás zatiaľ vykonalo málo. Je preto potrebné uvedomiť si nevyhnutnosť nového prístupu k tejto problematike a organizovať profesionálne túto činnosť, ktorá sa dotýka všetkých, ktorí budú precho­dom na európske normy dotknutí vo svojej práci. Proces preberania EN pred­stavuje oveľa náročnejšiu etapu normalizač­ného úsilia technickej verejnosti, ako tomu bolo pri doterajšom riešení normalizačných úloh. Naše normy sú dnes zo zákona nezáväzné. Nikto nemá povinnosť zúčastniť sa ich dobrovoľného pri­pomienkovania a včas sa pripraviť na zmeny. Prakticky nikto sa o technickú budúcnosť obsiahnutú v technických normách nestará. Nové európske normy však radikálne zmenia celý náš odbor.

Prevzatie európskych noriem teda znamená zoznámenie sa s nimi, ich prijatie a praktické zaradenie kaž­dým, kto s nimi bude mať niečo do činenia. Stále žijeme v ilúzii, že európske normy k nám niekto zavedie, že sa stanú akosi automaticky súčasťou našej praxe, našich vedomostí a schopností, že to niekto urobí za nás, bez našej snahy a úsilia.

zpět na seznam

ISSN 1213-6395 | Tiráž | RSS © 2000-2008 MOSTY.CZ, vyrobil: nexum Trilog
(statická verze - archiv)